Dzisiaj chciałbym zaprezentować recenzję angielskojęzyczną przetłumaczoną automatycznie przez Google.
Lokalizacja językowa czy tłumaczenie?
Coraz częściej spotykamy się z słowem lokalizacja językowa. Czy jest to synonim dla polskiego tłumaczenia, skopiowany li tylko z języka angielskiego wzorem localisation ? Nie do końca są to tożsame znaczeniowo określenia. Lokalizacja strony, nieraz tak zatytułowana oferta przychodzi na
Podręczniki szkolne- mała rewolucja?

Rewolucja na rynku podręczników szkolnych? Czy dotyczy to też książek językowych? Jakie wydawnictwa zbankrutują? Takie pytania mogą cisnąć się na usta na wieść o wrześniowym przełomie w sposobach finansowania i zakupu podręczników szkolnych w Polsce. Nie na darmo, kto wiedział
Wakacje- książki do nauki angielskiego w kąt?
Ani się nie obejrzało, a tu ponad rok pisania na blogu o książkach, tak się złożyło, że tworzone są tutaj głównie strony, a nie posty (wpisy), co za tym idzie trudniej na bieżąco linkować informując o nowych podstronach. no ale,
Nowe strony, nowe książki
Minął kolejny czas – o ile można liczyć czas jako kolejny – i na stronie pojawiły się nowe podstrony w tematyce obejmującej książki do języka angielskiego, a tymczasem brak ich w menu. Skąd czytelnicy mogą wiedzieć o ich zaistnieniu?
Witajcie, fani książek do angielskiego
Przyznam Wam, że czasem przy prowadzeniu bloga para uchodzi i nie ma natchnienia. Wiele książek do języka angielskiego jeszcze przed nami, tylko trochę już opisałem. Może to pora na małe podsumowanko. Patrząc wstecz może nabierze człek energii?
Witajcie na stronie o książkach
Witam, strona o książkach jest nowym projektem, w którym dużo miejsca będzie dla książek językowych, czyli dla podręczników do nauki języka angielskiego.
Hello world!
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!